<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sobek.pl&#187; Liczby i porównywania</title>
	<atom:link href="http://sobek.pl/category/liczby-i-porownywania/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sobek.pl</link>
	<description>Język angielski online</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Oct 2009 11:18:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>most i the most</title>
		<link>http://sobek.pl/most-i-the-most/</link>
		<comments>http://sobek.pl/most-i-the-most/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 13:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sobek.pl/most-i-the-most/</guid>
		<description><![CDATA[ Jednym z często pojawiających się problem&#xF3;w jest rozr&#xF3;żnienie most i the most. Zagadnienie nie jest fundamentalnego znaczenia, ale zawsze jest kolejnym krokiem do lepszej znajomości języka.
most &#8211; większość
most oznacza większą część czegoś (czyli 51-99%), i tak np.

I&#8230;


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="id" style="border-right: 0px; border-top: 0px; margin: 5px 0px; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="85" alt="chart_05" src="http://sobek.pl/wp-content/uploads/2007/11/chart-05.png" width="450" border="0" /> Jednym z często pojawiających się problem&#xF3;w jest rozr&#xF3;żnienie <em>most</em> i <em>the most</em>. Zagadnienie nie jest fundamentalnego znaczenia, ale zawsze jest kolejnym krokiem do lepszej znajomości języka.</p>
<h2><em>most</em> &#8211; większość</h2>
<p><em>most</em> oznacza większą część czegoś (czyli 51-99%), i tak np.</p>
<ul>
<li><em>I spend <strong>most of</strong> the time with friends</em> &#8211; większość czasu spędzam z przyjaci&#xF3;łmi</li>
<li><em><strong>Most of</strong> the money went to charity</em> &#8211; większość pieniędzy poszła na cele dobroczynne</li>
<li><em>He has <strong>most of</strong> my records</em> &#8211; on ma większość moich płyt</li>
</ul>
<p>Sł&#xF3;wko <em>of</em> po <em>most</em> dlatego jest wytłuszczone, ponieważ &quot;większość czegoś&quot; to po angielsku <em>most of</em>.</p>
<h2><em>the most</em> &#8211; najwięcej</h2>
<p><em>the most</em>, z drugiej strony oznacza &quot;najwięcej&quot;, czyli nie procentowy udział czegoś, tylko por&#xF3;wnanie między jedną rzeczą a drugą np.</p>
<ul>
<li><em>My school has <strong>the most</strong> teachers</em> &#8211; (ze wszystkich szk&#xF3;ł) moja szkoła ma najwięcej nauczycieli</li>
<li><em>She has <strong>the most</strong> money</em> &#8211; (z nas wszystkich) ona ma najwięcej pieniędzy</li>
<li><em>They were <strong>the most</strong> chosen couple on the Internet</em> &#8211; byli najczęściej wybieraną parą w internecie (wśr&#xF3;d wszystkich uczestnik&#xF3;w)</li>
</ul>
<p><em>the most</em> znaczy po prostu &quot;naj&#8230;&quot; i jest stopniem najwyższym, czyli <em>the most time</em> &#8211; najwięcej czasu (albo: najdłużej), <em>the most chosen</em> &#8211; najczęściej wybierany itp. </p>
<h2><em>let&#8217;s mix</em> &#8211; mieszamy</h2>
<p>Wr&#xF3;ćmy do szkoły: <em>My school has the most teachers</em> i dodajmy<em> Most of the teachers in my school are intelligent</em>. W pierwszym zdaniu nasza szkoła ma najwięcej nauczycieli (ze wszystkich innych), w drugim zdaniu m&#xF3;wimy, że ponad połowa nauczycieli w naszej szkole jest inteligentna.</p>
<p>Drugi przykład: Do <em>She has the most money</em>, dorzucamy <em>Most of the money she has is new</em>. Pierwsze zdanie m&#xF3;wi nam, że jakaś &quot;ona&quot; ma najwięcej pieniędzy, drugie, że te pieniądze, kt&#xF3;re ma w większości są nowe (czyli: albo pracuje w mennicy, albo &#8230; wygrała w lotka).</p>
<p>I ostatni przykład: <em>Most of the money went to charity</em> + <em>The pink elephant shelter got the most money</em>. Najpierw dowiadujemy się, że większość pieniędzy poszła na cele charytatywne, a potem, że ze wszystkich pieniędzy, kt&#xF3;re poszły na cele charytatywne większość została przekazana schronisku na r&#xF3;żowe słonie (bądź co bądź zagrożony gatunek).</p>
<h2>Podsumowanie</h2>
<p>Problem, czy wybrać <em>most</em> czy <em>the most</em>, nie jest może jednym z najpoważniejszych zagadnień, ale <em>most of the problems in English</em> to właśnie takie, kt&#xF3;re dopiero w zestawieniu z innymi biją po oczach (zgodznie z powiedzieniem: &quot;w kupie raźniej&quot;).</p>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/most-i-the-most/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liczby angielskie &#8211; cardinal numbers</title>
		<link>http://sobek.pl/liczby-angielskie-cardinal-numbers/</link>
		<comments>http://sobek.pl/liczby-angielskie-cardinal-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 02:56:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sobek.pl/liczby-angielskie-cardinal-numbers/</guid>
		<description><![CDATA[Powiedzenie &#8222;umiesz liczyć, licz na siebie&#8221; jest o tyle prawdziwe, że &#8211; jeśli chodzi o liczby &#8211; nikt się ich za nas nie nauczy, więc trzeba to zrobić samemu. Na szczęście temat w języku angielskim nie jest zbyt trudny do&#8230;


Podobne wpisy:<ol><li><a href='http://sobek.pl/bilion-powodow/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bilion, biliard, trylion itd.'>Bilion, biliard, trylion itd.</a> <small>Powiedzenie &#8222;umiesz liczyć, licz na siebie&#8221; jest o tyle prawdziwe,...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img border="0" vspace="10" align="right" width="100" src="http://sobek.pl/wp-content/uploads/2007/09/liczby1.jpg" hspace="10" height="100" />Powiedzenie &#8222;umiesz liczyć, licz na siebie&#8221; jest o tyle prawdziwe, że &#8211; jeśli chodzi o liczby &#8211; nikt się ich za nas nie nauczy, więc trzeba to zrobić samemu. Na szczęście temat w języku angielskim nie jest zbyt trudny do opanowania.</p>
<h2>Liczba to symbol</h2>
<p>Na całym świecie, w tym w Polsce i Anglli, królują cyfry arabskie. Liczba nie jest niczym innym jak ciągiem czyfr okreslającym ilość lub kolejność, który można wyrazić w dowolny sposób np. wołając, pokazując palcami, pisząc.</p>
<h2>Liczba główna czy porządkowa</h2>
<p>Liczba główna (<em>cardinal number</em>) służy do określenia ilości np. 1452 samochody, 20zł, 938cm; natomiast liczba porządkowa (<em>ordinal number</em>), jak sama nazwa wskazuje, służy do porządkowania rzeczy w odpowiedniej kolejności np. pierwsza osoba, drugi raz, siódmy stycznia.</p>
<h2>liczby główne</h2>
<p>Jak widać w tabelce poniżej, liczby angielskie są w większej części regularne i tylko w 5 przypadkach (zaznaczone gwiazdką) dochodzi do zmiany, aby ułatwić wymowę liczby. Gdyby nie te zmiany, byłoby dość trudno je wymówić (powiedzcie pięć razy pod rząd: <em>threeteen</em>, a potem dla porównania <em>thirteen</em>)</p>
<table>
<tr>
<td>0<br />
<em>love<br />
</em><em>nill<br />
nought<br />
<em>oh</em><br />
<em>zero</em></em></td>
<td>10<br />
<em>ten</em>*</td>
<td>-</td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/nill.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>1<br />
<em>one</em>*</td>
<td>11<br />
<em>eleven</em>*</td>
<td>-</td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/one.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>2<br />
<em>two</em>*</td>
<td>12<br />
<em><strong>twe</strong>lve</em></td>
<td>20<br />
<em><strong>twe</strong>nty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/two.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>3<br />
<em>three</em>*</td>
<td>13<br />
<em><strong>thir</strong>teen</em></td>
<td>30<br />
<em><strong>thir</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/three.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>4<br />
<em><strong>four</strong></em></td>
<td>14<br />
<em><strong>four</strong>teen</em></td>
<td>40<br />
<em><strong>for</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/four.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>5<br />
<em>five</em>*</td>
<td>15<br />
<em><strong>fif</strong>teen</em></td>
<td>50<br />
<em><strong>fif</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/five.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>6<br />
<em><strong>six</strong></em></td>
<td>16<br />
<em><strong>six</strong>teen</em></td>
<td>60<br />
<em><strong>six</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/six.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>7<br />
<em><strong>seven</strong></em></td>
<td>17<br />
<em><strong>seven</strong>teen</em></td>
<td>70<br />
<em><strong>seven</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/seven.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>8<br />
<em><strong>eight</strong></em></td>
<td>18<br />
<em><strong>eigh</strong>teen</em></td>
<td>80<br />
<em><strong>eigh</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/eight.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>9<br />
<em><strong>nine</strong></em></td>
<td>19<br />
<em><strong>nine</strong>teen</em></td>
<td>90<br />
<em><strong>nine</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/nine.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
</table>
<h2>Zero</h2>
<p>Zero jest dość wyjątkowe i to, której wersji użyjemy zależy od dziedziny o której mówimy:</p>
<ul>
<li><em>love</em> &#8211; w tenisie</li>
<li><em>nill</em> &#8211; w innych sportach</li>
<li><em>nought</em> &#8211; w matematyce</li>
<li><em>oh</em> &#8211; w numerach telefonicznych</li>
<li><em>zero</em> &#8211; przy temperaturze</li>
</ul>
<h2>liczby 21 &#8211; 99</h2>
<p>Przy liczbach powyżej dwudziestu i poniżej stu, łączymy trzecią kolumnę poprzedniej tabelki z pierwszą. Powstałą liczbę zapisujemy za pomocą łącznika &#8222;-&#8221;:</p>
<ul>
<li>29 &#8211; <em>twenty-nine</em></li>
<li>38 &#8211; <em>thirty-eight</em></li>
<li>47 &#8211; <em>forty-seven</em></li>
<li>56 &#8211; <em>fifty-six</em></li>
<li>65 &#8211; <em>sixty-five</em></li>
<li>74 &#8211; <em>seventy-four</em></li>
<li>83 &#8211; <em>eighty-three</em></li>
<li>92 &#8211; <em>ninety-two</em></li>
</ul>
<h2></h2>
<h2>-dziesiąt czy -naście</h2>
<p>Zwłaszcza przy szybkiej konwersacji rozróżnienie końcówek <em>-teen</em> i <em>-ty </em>może być trudne, są jednak dwa sposoby które mogą nam pomóc:</p>
<p>1.) czy końcówka wymawiana jest krótko (<em>-ty</em>) czy długo (<em>-teen</em>)?</p>
<p>2.) na której sylabie jest akcent? na pierwszej (<em>-ty</em>) czy ostatniej (<em>-teen</em>)?</p>
<table>
<tr>
<td>13<br />
<em>thir<strong>teen</strong></em></td>
<td>30<br />
<em><strong>thir</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/thirteen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>14<br />
<em>four<strong>teen</strong></em></td>
<td>40<br />
<em><strong>for</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/fourteen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>15<br />
<em>fif<strong>teen</strong></em></td>
<td>50<br />
<em><strong>fif</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/fifteen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>16<br />
<em>six<strong>teen</strong></em></td>
<td>60<br />
<em><strong>six</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/sixteen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>17<br />
<em>seven<strong>teen</strong></em></td>
<td>70<br />
<em><strong>seven</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/seventeen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>18<br />
<em>eigh<strong>teen</strong></em></td>
<td>80<br />
<em><strong>eigh</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/eighteen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
<tr>
<td>19<br />
<em>nine<strong>teen</strong></em></td>
<td>90<br />
<em><strong>nine</strong>ty</em></td>
<td><a href="http://sobek.pl/audio/nineteen.mp3">Odtwórz</a></td>
</tr>
</table>
<h2>100 i więcej</h2>
<ul>
<li>100 &#8211; <em>hundred</em> &#8211; <a href="http://sobek.pl/audio/hundred.mp3">Odtwórz</a></li>
<li>1 000 &#8211; <em>thousand</em> &#8211; <a href="http://sobek.pl/audio/thousand.mp3">Odtwórz</a></li>
<li>100 000 &#8211; <em>hundred thousand</em> &#8211; <a href="http://sobek.pl/audio/hundredthousand.mp3">Odtwórz</a></li>
<li>1 000 000 &#8211; <em>million</em> &#8211; <a href="http://sobek.pl/audio/million.mp3">Odtwórz</a></li>
</ul>
<p>Kolejne odsłony liczb wykorzystują zasady liczb 1-99. W języku angielskim nie ma odmiany, co oszczędza nam &#8222;tysiące&#8221;, &#8222;tysięcy&#8221;, &#8222;milionów&#8221;, więc zamiast mówić &#8222;dwa miliony&#8221; mówimy &#8222;dwa milion&#8221; i tak, aby powiedzieć np.</p>
<ul>
<li>120 &#8211; mówimy &#8222;100-20&#8243;,</li>
<li>245 &#8211; mówimy &#8222;2-100-40-5&#8243;,</li>
<li>6897 &#8211; mówimy &#8222;6-1000-8-100-90-7&#8243;</li>
</ul>
<table cellSpacing="0">
<tr>
<td>1</td>
<td><strong>100<br />
</strong>1-100</td>
<td><strong>1,000<br />
</strong>1-1000</td>
<td><strong>100,000<br />
</strong>1-100-1000</td>
<td><strong>1,000,000<br />
</strong>1-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td><strong>200<br />
</strong>2-100</td>
<td><strong>2,000<br />
</strong>2-1000</td>
<td><strong>200,000<br />
</strong>2-100-1000</td>
<td><strong>2,000,000<br />
</strong>2-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>3</td>
<td><strong>300<br />
</strong>3-100</td>
<td><strong>3,000<br />
</strong>3-1000</td>
<td><strong>300,000</strong><br />
3-100-1000</td>
<td><strong>3,000,000<br />
</strong>3-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td><strong>400<br />
</strong>4-100</td>
<td><strong>4,000<br />
</strong>4-1000</td>
<td><strong>400,000</strong><br />
4-100-1000</td>
<td><strong>4,000,000<br />
</strong>4-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>5</td>
<td><strong>500<br />
</strong>5-100</td>
<td><strong>5,000<br />
</strong>5-1000</td>
<td><strong>500,000</strong><br />
5-100-1000</td>
<td><strong>5,000,000<br />
</strong>5-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>6</td>
<td><strong>600</strong><br />
6-100</td>
<td><strong>6,000<br />
</strong>6-1000</td>
<td><strong>600,000<br />
</strong>6-100-1000</td>
<td><strong>6,000,000</strong><br />
6-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>7</td>
<td><strong>700<br />
</strong>7-100</td>
<td><strong>7,000</strong><br />
7-1000</td>
<td><strong>700,000<br />
</strong>7-100-1000</td>
<td><strong>7,000,000<br />
</strong>7-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>8</td>
<td><strong>800</strong><br />
8-100</td>
<td><strong>8,000</strong><br />
8-1000</td>
<td><strong>800,000<br />
</strong>8-100-1000</td>
<td><strong>8,000,000</strong><br />
8-1000000</td>
</tr>
<tr>
<td>9</td>
<td><strong>900<br />
</strong>9-100</td>
<td><strong>9,000<br />
</strong>9-1000</td>
<td><strong>900,000</strong><br />
9-100-1000</td>
<td><strong>9,000,000<br />
</strong>9-1000000</td>
</tr>
</table>
<p>Aby ułatwić zrozumienie mówionych liczb możemy między setki i dziesiątki wstawić słówko <em>and</em>, które przydaje się szczególnie przy większych liczbach np.:</p>
<ul>
<li>620<br />
<em>six hundred twenty<br />
</em><em>six hundred <strong>and </strong>twenty</em></li>
<li>10,336<br />
<em>ten thousand three hundred thirty-six<br />
</em><em>ten thousand three hundred <strong>and </strong>thirty-six</em></li>
<li>597,851<br />
<em>five hundred ninety-seven thousand eight hundred <strong>and </strong>fifty-one</em></li>
</ul>
<h2>Alternatywy 1000</h2>
<p>Dla liczb od 1000 do 9999 istnieje alternatywny sposób zapisu i wymowy w którym zastępujemy tysiące odpowiednią ilością setek np.</p>
<ul>
<li>1700<br />
<em>one thousand seven hundred<br />
seventeen hundred </em>(17 x 100)</li>
<li>8532<br />
<em>eight thousand five hundred (and) thirty-two<br />
eighty-five hundred (and) thirty-two </em>(85 x 100 + 32)</li>
</ul>
<h2>Sto, tysiąc, sto tysięcy itp.</h2>
<p>Nie ma różnicy między <em>a hundred</em>, <em>one hundred </em>czy <em>hundred</em> podobnie jak z <em>a thousand</em>, <em>one thousand</em>, <em>thousand </em>itp. jeśli mówimy o jednej setce, jednym tysiącu itd. możemy wybierać między wersją z <em>a</em>, <em>one</em>, lub bez dodatku.</p>
<h2>Przecinek i kropka</h2>
<p>Według przyjętej w Polsce zasadzie:</p>
<ul>
<li>miejsca dziesiętne oddzielamy przecinkiem (&#8222;,&#8221;) &#8211; np. 654<strong>,</strong>21</li>
<li>grupy trzycyfrowe oddzielamy kropką (&#8222;.&#8221;) &#8211; np. 1<strong>.</strong>654</li>
</ul>
<p>W języku angielskim jest dokładnie odwrotnie:</p>
<ul>
<li>miejsca dziesiętne oddzielamy kropką (<em>point</em>) &#8211; np. <em>654<strong>.</strong>21</em></li>
<li>grupy trzycyfrowe oddzielamy przecinkiem (<em>comma</em>) &#8211; np. <em>1<strong>,</strong>654</em></li>
</ul>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>Podobne wpisy:<ol><li><a href='http://sobek.pl/bilion-powodow/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bilion, biliard, trylion itd.'>Bilion, biliard, trylion itd.</a> <small>Powiedzenie &#8222;umiesz liczyć, licz na siebie&#8221; jest o tyle prawdziwe,...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/liczby-angielskie-cardinal-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>41</slash:comments>
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/nill.mp3" length="118308" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/one.mp3" length="50599" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/two.mp3" length="68571" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/three.mp3" length="84871" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/four.mp3" length="67735" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/five.mp3" length="71079" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/six.mp3" length="69407" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/seven.mp3" length="71079" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/eight.mp3" length="68989" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/nine.mp3" length="70661" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/thirteen.mp3" length="66899" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/fourteen.mp3" length="59794" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/fifteen.mp3" length="56868" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/sixteen.mp3" length="64809" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/seventeen.mp3" length="62719" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/eighteen.mp3" length="74422" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/nineteen.mp3" length="61048" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/hundred.mp3" length="48091" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/thousand.mp3" length="50599" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/hundredthousand.mp3" length="51435" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://sobek.pl/audio/million.mp3" length="46419" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Three times = thrice</title>
		<link>http://sobek.pl/three-times-thrice/</link>
		<comments>http://sobek.pl/three-times-thrice/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 18:32:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sobek.pl/three-times-thrice/</guid>
		<description><![CDATA[Określając krotność wykonywania czynności poza once, twice, three times &#8230; mamy do dyspozycji jeszcze wersję once, twice, thrice &#8230; , przy czym thrice = three times. Dodam, że thrice nie jest zbytnio popularne i sądzę, że niedługo (w przeciągu następnych 100&#8230;


Podobne wpisy:<ol><li><a href='http://sobek.pl/book-czyli-zeszyt/' rel='bookmark' title='Permanent Link: <em>Book</em> &#8211; czyli zeszyt'><em>Book</em> &#8211; czyli zeszyt</a> <small>Określając krotność wykonywania czynności poza once, twice, three times &#8230;...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Określając krotność wykonywania czynności poza <em>once</em>,<em> twice</em>, <em>three times</em> &#8230; mamy do dyspozycji jeszcze wersję <em>once</em>,<em> twice</em>, <em>thrice</em> &#8230; , przy czym <em>thrice</em> = <em>three times</em>. Dodam, że <em>thrice</em> nie jest zbytnio popularne i sądzę, że niedługo (w przeciągu następnych 100 lat) całkowicie zniknie z języka angielskiego. Według <a href="http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwords/once">AskOxford</a> nie istnieje ciąg dalszy i <em>thrice</em> jest ostatnim z odrębnych bytów określających krotność, potem korzystamy już z <em>four times</em>, <em>five times</em>, <em>six times</em> itp.</p>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>Podobne wpisy:<ol><li><a href='http://sobek.pl/book-czyli-zeszyt/' rel='bookmark' title='Permanent Link: <em>Book</em> &#8211; czyli zeszyt'><em>Book</em> &#8211; czyli zeszyt</a> <small>Określając krotność wykonywania czynności poza once, twice, three times &#8230;...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/three-times-thrice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jak napisać i powiedzieć datę po angielsku</title>
		<link>http://sobek.pl/jak-napisac-i-powiedziec-date-po-angielsku/</link>
		<comments>http://sobek.pl/jak-napisac-i-powiedziec-date-po-angielsku/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 20:22:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sobek.pl/jak-napisac-i-powiedziec-date-po-angielsku/</guid>
		<description><![CDATA[Nie ma jednego standardowego sposobu wyrażania daty w języku angielskim, pozostaje więc przedstawić listę kilku możliwych opcji wraz z wyjaśnieniami, jako datę wyjściową weźmiemy 1. grudnia 2006r.

12/01/06 lub 12/01/2006 &#8211; jeśli chcemy wyrazić datę cyframi (US)
01/12/06 lub 01/12/2006 -&#8230;


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nie ma jednego standardowego sposobu wyrażania daty w języku angielskim, pozostaje więc przedstawić listę kilku możliwych opcji wraz z wyjaśnieniami, jako datę wyjściową weźmiemy 1. grudnia 2006r.</p>
<ul>
<li><em>12/01/06</em> lub <em>12/01/2006</em> &#8211; jeśli chcemy wyrazić datę cyframi (US)</li>
<li><em>01/12/06</em> lub <em>01/12/2006</em> - dla postaci cyfrowej (GB)</li>
<li><em>December 1, 2006</em> &#8211; jeśli chcemy wyrazić datę słowami (wymowa: <em>December one &#8230;</em>)</li>
<li><em>December 1st, 2006</em> &#8211; kolejna wersja słowna (wymowa: <em>December the first &#8230;</em>)</li>
<li><em>1st December, 2006</em> &#8211; dla postaci słownej (wymowa: <em>the first of December &#8230;</em>)</li>
</ul>
<p>I jeszcze dwie wersje międzynarodowe:</p>
<ul>
<li>Standard ISO: <em>2006-12-01</em></li>
<li>Standard NATO: <em>01Dec06</em></li>
</ul>
<p>Nie ma jednego standardu pisania daty, często duże firmy i organizacje mają własną formę pisania daty odbiegającą od wyżej wymienionych, co nie zmienia jednak faktu, że znajomość podstawowych form zapisu daty z pewnością nam nie zaszkodzi, zwłaszcza patrząc na zapis daty w Anglii i Ameryce w postaci cyfr.</p>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/jak-napisac-i-powiedziec-date-po-angielsku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Funt szterling</title>
		<link>http://sobek.pl/funt-szterling/</link>
		<comments>http://sobek.pl/funt-szterling/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 19:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sobek.pl/2007_106/</guid>
		<description><![CDATA[Funt szterling (w skrócie GBP) i jego kurs wymiany najprościej sprawdzić na stronie Narodowego Banku Polskiego i w chwili pisania wynosi on 5,6534 zł za jednego GBP. Nie trzeba wymieniać wszystkich liczb po przecinku, wystarczy na pytanie How many zlotys&#8230;


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Funt szterling (w skrócie GBP) i jego kurs wymiany najprościej sprawdzić na stronie <a target="_blank" href="http://www.nbp.pl/" title="Narodowy Bank Polski">Narodowego Banku Polskiego</a> i w chwili pisania wynosi on <span class="kus">5,6534 zł za jednego GBP. </span><span class="kus">Nie trzeba wymieniać wszystkich liczb po przecinku, wystarczy na pytanie <em>How many zlotys make a pound</em> odpowiedzieć &#8222;ok. 5&#8243; albo &#8222;5 i pół&#8221; by być pewnym, że trafiliśmy na dobrą ulicę, choć niekoniecznie zapukaliśmy do odpowiedniego domu.</span></p>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/funt-szterling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bilion, biliard, trylion itd.</title>
		<link>http://sobek.pl/bilion-powodow/</link>
		<comments>http://sobek.pl/bilion-powodow/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 20:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sobek.pl/2007_67</guid>
		<description><![CDATA[Na poziomie pierwszym lista liczb kończy się na milionie, choć dopiero kolejne trzy zera, czyli nasz miliard (1.000.000.000), rozpoczynają serię nieoczekiwanych zwrotów akcji. Zacznijmy od tego, że terminy &#8222;miliard&#8221;, &#8222;biliard&#8221;, &#8222;tryliard&#8221; itp. w krajach angielskojęzycznych nigdy się nie przyjął i&#8230;


Podobne wpisy:<ol><li><a href='http://sobek.pl/liczby-angielskie-cardinal-numbers/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Liczby angielskie &#8211; <em>cardinal numbers</em>'>Liczby angielskie &#8211; <em>cardinal numbers</em></a> <small>Na poziomie pierwszym lista liczb kończy się na milionie, choć...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Na poziomie pierwszym lista liczb kończy się na milionie, choć dopiero kolejne trzy zera, czyli nasz miliard (1.000.000.000), rozpoczynają serię nieoczekiwanych zwrotów akcji. Zacznijmy od tego, że terminy &#8222;miliard&#8221;, &#8222;biliard&#8221;, &#8222;tryliard&#8221; itp. w krajach angielskojęzycznych nigdy się nie przyjął i kwota którą w Polsce zwalibyśmy miliardem, określana była by w Anglii jako <em>a thousand million</em>, a w Ameryce jako <em>billion</em>. Idąc dalej tym tropem polski bilion byłby dla Anglika zwyczajnie <em>billion</em>, ale dla Amerykanina już <em>trillion</em>. Kolejny, biliard, dla Brytyjczyka to <em>thousand billion</em>, a dla Amerykanina <em>quadrillion</em> itp.</p>
<p>Prostszym sposobem wyjaśnienia zdaje się tabelka:</p>
<p><strong>milion &#8211; </strong><strong>1.000.000 &#8211; 6 zer</strong><br />
Wielka Brytania (GB): <em>million</em><br />
Ameryka (US): <em>million</em></p>
<p><strong>miliard &#8211; </strong><strong>1.000.000.000 &#8211; 9 zer</strong><br />
GB: <em>thousand million</em><br />
US: <em>billion</em></p>
<p><strong>bilion &#8211; </strong><strong>1.000.000.000.000 &#8211; 12 zer</strong><br />
GB: <em>billion</em><br />
US: <em>trillion</em></p>
<p><strong>biliard &#8211; 1.000.000.000.000.000 &#8211; 15 zer</strong><br />
GB: <em>thousand billion</em><br />
US: <em>quadrillion</em></p>
<p><strong>trylion &#8211; 1.000.000.000.000.000.000 &#8211; 18 zer</strong><br />
GB: <em>trillion</em><br />
US: <em>quintillion</em></p>
<p><strong>tryliard &#8211; 1.000.000.000.000.000.000.000 &#8211; 21 zer</strong><br />
GB: <em>thousand trillion</em><br />
US: <em>sextillion</em></p>
<p>Bądzcie przygotowania, że rozmawiając z Brytyjczykiem nie do końca wiadomo co ma na myśli gdy powie <em>billion, </em>ponieważ o ile standardem staje się wersja amerykańska (brzmi &#8222;więcej&#8221;), tak osoby konserwatywne nadal mogą trzymać się wersji brytyjskiej.</p>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>Podobne wpisy:<ol><li><a href='http://sobek.pl/liczby-angielskie-cardinal-numbers/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Liczby angielskie &#8211; <em>cardinal numbers</em>'>Liczby angielskie &#8211; <em>cardinal numbers</em></a> <small>Na poziomie pierwszym lista liczb kończy się na milionie, choć...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/bilion-powodow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stopy, cale, metry, centymetry</title>
		<link>http://sobek.pl/stopmy-te-cale/</link>
		<comments>http://sobek.pl/stopmy-te-cale/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2007 11:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Łukasz Sobek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liczby i porównywania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sobek.pl/2007/05/13/stopmy-te-cale/</guid>
		<description><![CDATA["About how high are the walls of this room in feet?"

Zacznijmy od cala który jest równy 2,54 centymetrom (tzw. cal miedzynarodowy). Jeśli nasz monitor ma 19 cali to mamy trzy sposoby wyrażenia tego po angielsku



No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zacznijmy od cala który jest równy 2,54 centymetrom (tzw. cal miedzynarodowy). Jeśli nasz monitor ma 19 cali to mamy trzy sposoby wyrażenia tego po angielsku:</p>
<p align="center"><strong><a href="http://bikebuy.co.uk/auctions/hubs-rims-wheels" class="inne">19 inches</a></strong><em> </em>lub <strong>19 in.</strong><em> </em>lub <strong>19&#8243;</strong></p>
<p>Następna jednostką w kolejności jest stopa równa 30,48 centymetrom (tzw. stopa angielska). Ciekawostką jest, że istniała także miara długości zwana <a target="_blank" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Stopa_polska" title="Wikipedia: Stopa polska">stopą polską</a>. Jeśli więc mamy pokój o długości 16 stóp (ok. 5 metrów) to znów mamy trzy możliwości:</p>
<p align="center"><strong>16 feet</strong><em> </em>lub <strong>16 ft.</strong><em> </em>lub <strong>16&#8242;</strong></p>
<p>Dochodząc do wzrostu lub wysokości łączymy te dwie miary:</p>
<p><span lang="EN-GB">5&#8217;0&#8243; = 152,40 cm; 5&#8217;1&#8243; = 154,94</span><span lang="EN-GB"> cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;2&#8243; = 157,48</span><span lang="EN-GB"> cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;3&#8243; = 160,02 </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;4&#8243; = 162,56 </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;5&#8243; = 165,10</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;6&#8243; = 167,64</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;7&#8243; = 170,18</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;8&#8243; = 172,72</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm;</span><span lang="EN-GB"> 5&#8217;9&#8243; = 175,26</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;10&#8243; = 177,80</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">5&#8217;11&#8243; 180,34</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm;</span><span lang="EN-GB"><br />
</span><span lang="EN-GB">6&#8217;0&#8243; = 182,88</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;1&#8243; = 185,42</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;2&#8243; = 187,96</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;3&#8243; = 190,50</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;4&#8243; = 193,04</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;5&#8243;= 195,58</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6?6&#8243; = 198,12</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;7&#8243; = 200,66</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;8&#8243; = 203,20</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm;</span><span lang="EN-GB"><br />
6&#8217;9&#8243; = 205,74</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;10&#8243; = 208,28</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB">6&#8217;11&#8243; = 210,82</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; </span><span lang="EN-GB"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">7&#8217;0&#8243; = 213,36</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">cm; itd.</span></p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">?ródła: Wikipedia &#8211; <a target="_blank" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Cal" title="Wikipedia: Cal">cal</a>, <a target="_blank" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Stopa_angielska" title="Wikipedia: Stopa angielska">stopa angielska</a>; Przeliczenie &#8211; <a target="_blank" href="http://www.teaching-english-in-japan.net/conversion/" title="Teaching English in Japan">Teaching English in Japan</a></p>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/"><img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/zm.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="księgarnia Złote myśli" /></a> <b>Książki do nauki języka angielskiego</b><br />wersje elektroniczne i papierowe z gwarancją satysfakcji, książki audio oraz pakiety książek ze zniżką.<br />
<a href="http://www.zlotemysli.pl/angielskiodkuchni,1/">Kliknij tu i przejdź do księgarni Złote Myśli</a>.
</div>
<div style="margin-top: 20px; padding: 5px; border: 1px solid #ddd; width: 480px;">
<img src="http://sobek.pl/wp-content/themes/bluegreen3/images/copyright.png" style="margin: 5px 5px 0 0; float: left;" alt="Wszelkie prawa zastrzeżone" />&copy; 2008 - Artykuł pochodzi ze strony <a href="http://sobek.pl">Sobek.pl</a>. Jesli czytasz go w innym miejscu niż prenumerując wpisy Sobek.pl znaczy to tyle, że ktoś bezprawnie przywłaszczył sobie jego treść. 
</div> )</small>

<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sobek.pl/stopmy-te-cale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

