finger, palm, hand etc., czyli jak na dłoni
Nasza ręka jest jednym z najcenniejszych narzędzi naszego ciała, używamy jej codziennie nawet nie myśląc o tym, jak złożona jest jej budowa. Nie będzie to co prawda poemat o ręce, choć mógłby być, bo jest o czym pisać.
Nasza ręka (hand) ma pięć palców, lub, jak kto woli, cztery palce i jeden kciuk, grzbiet, kłykcie (te kostki, które bieleją gdy zaciśniemy dłoń w pięść) i kilkadziesiąt innych elementów z których, bez przesady, omówimy jedynie te najczęściej nazywane.
Ręka czy dłoń
Ręka (hand) rozciąga się od nadgarstka (wrist odtwórz) aż do końcówek palców (fingertips), posiada grzbiet (back) i dłoń (palm odtwórz), kłykcie (knuckles odtwórz), opuszki (tips) i paznokcie (nails). Rozpowszechnione określenie całej ręki jako „dłoń” nie jest do końca poprawne, ponieważ dłoń to wyłącznie ta część ręki, która na zdjęciu poniżej określona jest jako back oraz palm.
To, czy nasza dłoń ma pięć, czy cztery palce zależy od definicji i naszego punktu widzenia:
- mały palec – little finger lub pinky
- palec serdeczny – ring finger
- palec środkowy – middle finger
- palec wskazujący – index finger, pointer finger lub forefinger
- kciuk – thumb odtwórz
Zwroty i okreslenia
Podobnie jak u nas, w języku angielskim jest wiele określeń zawierających słowo hand lub części tego, jakże wyspecjalizowanej, ludzkiej kończyny:
- podać – to hand np. hand me the butter, please – podaj, proszę, masło
- ręka (kart) – a hand (of cards) np. the highest poker hand – najstarszy układ kart
- ręka w rękę – hand in hand
- w porządku – thumbs up dosł. „kciuki w górę”
- pi razy drzwi / oko, z doświadczenia – rule of thumb
- rączka (np. walizki) – a (suitcase) handle
- używać czegoś, obchodzić się z czymś – to handle np. to handle employees – dać sobię radę / zarządzać pracownikami
- podać komuś – hand something to / hand something over to np. hand that sheet over to me – podaj mi tą kartkę
- z ręki do ręki – change hands / from hand to hand np. this painting often changed hands / this painting went from hand to hand – ten obraz często zmieniał właściciela
- ręce do góry! – hands up!
- łapy precz! – hands off!
- ruszyć palcem (pomagać) – lift a hand / finger np. She wouldn’t lift a finger to help him – nie kiwnęłaby nawet palcem, by mu pomóc
- z drugiej strony (rozważać sytuację) – on the other hand np. I think it’s cruel but, on the other hand, I think it’s necessary – sądzę, że to okrutne, lecz z drugiej strony konieczne
- umywać ręce (nie przyznawać się) – wash one’s hands of something np. he washed his hands of having helped the man – umywał ręce od pomocy temy mężczyźnie.
- pomocna dłoń – helping hand np. she offered him a helping hand – wyciągneła ku niemu pomocną dłoń
- itp.
Proponuję jutro, w ramach ćwiczeń, popatrzyć innym ludziom na ręcę.
Podobne wpisy:
- Ręka w rękę – Hand in hand Hand in hand (lub hand-in-hand) prezentowane jest na przykładzie dwojga...
- Side z rodzajnikiem the Używamy the gdy rzecz jest pojedyńcza np. the nose, the...
- Book – czyli zeszyt Wszyscy znamy book jako książka, natomiast to samo słowo po...













Zostaw komentarz