Liczba mnoga od person


Jeżeli sądzicie, że liczbą mnogą od person jest people macie rację w przeważającej większości przypadków, choć istnieje jeszcze „naturalna liczba mnoga” zwana persons. Z drugiej strony people, pierwotnie liczba pojedyncza np. people is z liczbą mnogą peoples are, obecnie używane jest prawie wyłącznie jako people are.

ta person jest wysoka

Słowo person określa jedną osobę fizyczną lub prawną np. he is a tall person – „on jest wysoką osobą”, czasem, zamiast tłumaczenia „osoba”, możemy je także przetłumaczyć jako „człowiek”.

persons w języku angielskim

Pierwotna liczba mnoga person: persons nie jest zbyt często używana, rzadko występując jako okreslenie adresujące osoby w tłumie jako jednostki np. tall persons raise their hands – „(niech) wysokie osoby podniosą dłoń” i w zwrotach zwyczajowych np. the persons in English are I, you, he, she, it etc. – „Osoby (zaimki osobowe) po angielsku to …”. Forma persons została obecnie prawie całkowicie zastąpiona przez people.

people is hungry

Jak już wspomniałem we wstępie, słowo people było pierwotnie w liczbie pojedynczej, tak jak polskie słowo „lud” np. „lud jest godny” – people is hungry, dość szybko jednak people stało się liczbą mnogą w znaczeniu „ludzie”, a skoro ludzie są, to people are. Obecnie jedyne poprawne użycie słowa people jest w liczbie mnogiej.

peoples of Europe

Najrzadziej używaną formą pozostaje chyba peoples – „ludy”, „naród”, „nacja”. Mówiąc the peoples of Europe mamy na myśli „narody Europy” w przeciwieństwie do the people of Europe, które znaczyłoby „ludność europy”, „mieszkańcy Europy” lub „obywatele Europy”. Forma peoples jest obecnie raczej na wymarciu, można ją spotkać wyłącznie sporadycznie np. the peoples of Africa – „ludy Afryki”, a jej znaczenia zostały m.in. przejęte przez nation – „naród”, „nacja” oraz samo people ze względu na liczbę mnogą.

Podsumowanie

Pierwotnie person i people stanowiły dwa odrębne słowa z odrębną liczbą pojedynczą i mnogą, obecnie jednak można śmiało twierdzić, że the plural of „person” is „people” ze względu na stan faktyczny, bo przecież liczbą mnogą od the person is here będzie the people are here.

Wykop  elefanta  Gwar  Digg  del.icio.us  Technorati  co.mments  StumbleUpon 

Podobne wpisy:



Zostaw komentarz

XHTML - You can use:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Future Simple gwarancja gwarancja metody Callana humor angielski master Metoda Callana miss mr mrs ms no not Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Past Simple Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous Present Simple pytania śliniaczki