Ministerstwa w Polsce

Zmiana rządu, zmiana liczby ministerstw. Oto oficjalne tłumaczenia nazw polskich ministrów poprzedniej (V) i obecenej (VI) kadencji Sejmu na język angielski.

VI. kadencja – od 5. listopada 2007
V. kadencja – od 19. października 2005 do 4. listopada 2007

  • Prime Minister (PM)
    premier
  • V. Deputy Prime Minister -> VI. Vice – Prime Minister
    wicepremier
  • Minister of Agriculture and Rural Development
    minister rolnictwa i rozwoju wsi
  • V. Minister of Construction
    minister budownictwa
  • Minister of Culture and National Heritage
    minister kultury i dziedzictwa narodowego
  • Minister of Economy
    minister gospodarki
  • Minister of Environment
    minister środowiska
  • Minister of Finance
    minister finansów
  • Minister of Foreign Affairs
    minister spraw zagranicznych
  • Minister of Health
    minister zdrowia
  • VI. Minister of Infrastructure
    minister infrastruktury
  • Minister of Interior and Administration
    minister spraw wewnętrznych i administracji
  • Minister of Justice
    minister sprawiedliwości
  • Minister of Labour and Social Policy
    minister pracy i polityki społecznej
  • V. Minister of Marine Economy
    minister gospodarki morskiej
  • Minister of National Defence
    minister obrony narodowej
  • Minister of National Education
    minister edukacji narodowej
  • Minister of Regional Development
    minister rozwoju regionalnego
  • Minister of Science and Higher Education
    minister nauki i szkolnictwa wyższego
  • V. Minister of Sport -> VI. Minister of Sport and Tourism
    minister sportu
  • Minister of State Treasury
    minister skarbu państwa
  • V. Minister of Transport
    minister transportu

Uwaga! Są to tłumaczenia ze strony Kancelarii Prezesa Rady Ministrów, Wg. stanu na dzień 27.11.2007 na stronie kancelarii w tłumaczeniu ministra sportu i turystyki jest błąd, zamiast Tourisme powinno być Tourism.

Wykop  elefanta  Gwar  Digg  del.icio.us  Technorati  co.mments  StumbleUpon 

No related posts.



1 komentarz do wpisu “Ministerstwa w Polsce”

  1. [...] twierdzą, że tytuł: “Sposób na ministra” jest o wiele gorszym wyborem niż “Ministerstwa w Polsce“, choć i w tym nagłówku można poprawić bardzo [...]

Zostaw komentarz

XHTML - You can use:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Future Simple gwarancja gwarancja metody Callana humor angielski master Metoda Callana miss mr mrs ms no not Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous Past Simple Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous Present Simple pytania śliniaczki