Okresy warunkowe rzeczywiste – Real Conditionals
Za każdym razem, gdy należy spełnić pewien warunek, by uzyskać jakiś efekt, mamy do czynienia z okresem warunkowym. Dwie grupy okresów, "rzeczywiste" i "nierzeczywiste", różnią się jedynie tym, jak bardzo prawdziwe jest to, co ma się wydarzyć. W tym wpisie skupimy się na "okresach warunkowych rzeczywistych" tzw. Real Conditionals.
Co to jest Real Conditional?
Okresy warunkowe rzeczywiste (skrót roboczy: OWR) są wyjątkowe pod tym względem, że wszystkie w nich zawarte warunki i efekty są teoretycznie w 100% prawdziwe i powtarzalne np.
- gdy chodziłem do kina, kupowałem popcorn
- gdy naciśniesz klamkę, drzwi się otwierają
- gdy pójdziesz do szkoły, nie będzie cię w domu
We wszystkich przykładach efekt jest pewny, czy to z powodu własnych nawyków (kupowałem popcorn), zdrowego rozsądku (drzwi się otwierają), czy praw fizyki (nie będzie cię w domu). Zwrot, "teoretycznie w 100% powtarzalne", użyty trochę wcześniej wziął się z prostej przyczyny, że mogę nie mieć ochoty na popcorn, drzwi mogą być zamknięte na klucz, a, jako genialny wynalazca, mogę być w dwóch miejscach na raz. Wszystkie te fakty stanowią jednak tylko wyjątki, które potwierdzają naszą 100% regułę.
If, when, in case itp.
W OWR nie ma znaczenia, którego spójnika użyjesz – ze względu na wyżej wymienione 100% nadają się wszystkie. Jedyną różnicą np. pomiędzy użyciem if a when jest to, jak bardzo regularnie odbywa się czynność: jeśli użyjemy if ("jeśli") jest ona mniej regularna, a gdy when ("kiedy") czynność jest bardziej cykliczna. Kilka innych przykładów spójników:
- as soon as – jak tylko (mało regularne)
- if – jeśli, jeżeli (mało regularne)
- in case – w przypadku (mało regularne)
- on condition – pod warunkiem (mało regularne)
- provided, providing – o ile (mało regularne)
- unless – chyba że (mało regularne)
- when – kiedy, gdy (bardziej regularne)
- where – w którym to przypadku (bardziej regularne)
- while – tak długo jak (bardziej regularne)
- every time – za każdym razem (bardzo regularne)
Przeszłość
Past Real Conditional – okres warunkowy rzeczywisty przeszły – kryptonim: zerowy okres warunkowy przeszły
Aby zaznaczyć, że coś było kiedyś regułą i było w 100% prawdziwe, użyjemy właśnie Past Real Conditional. Dodatkowym skutkiem użycia tej konstrukcji jest informacja, że w chwili obecnej coś się zmieniło i to, co kiedyś było prawdą, już nią nie jest. np.
- Gdy chodziłem do kina kupowałem popcorn (czytaj: już nie chodzę do kina, albo już nie kupuję popcornu)
- Gdy wchodziłem do pracy szef już na mnie czekał (czytaj: już nie chodzę do tej pracy, albo szef już na mnie nie czeka)
- Gdy brałem aspirynę przestawała mnie boleć głowa. (czytaj: już nie biorę aspiryny, albo już nie przestaje mnie boleć głowa)
Nie ma znaczenia, która część zdania jest przeterminowana, ważne jest, że twierdzenie jako całość już przestało być aktualne i nie jest już w 100% prawdziwe. Posługiwanie się tym okresem warunkowym jest niezmiennie proste, ponieważ zarówno warunek jak i efekt były pewne:
spójnik + warunek + efekt
- If + Past + Past
- Gdy + chodziłem do kina + kupowałem popcorn
When + I went to the cinema + I bought some popcorn - Gdy + wchodziłem do pracy + szef już na mnie czekał
When + I entered work + my boss was waiting - Gdy + brałem aspirynę + przestawała mnie boleć głowa
When + I took some aspirin + my headache stopped
Jak widać na drugim przykładzie (gdy wchodziłem do pracy…) nie jesteśmy ograniczeni do Past Simple, równie dobrze możemy użyć Past Continuous.
Podobne zdania często spotkacie z konstrukcją used to (miałem w zwyczaju), na szczęście nie wpływa to w żaden sposób na ich znaczenie:
spójnik + warunek + efekt
- If + Past + used to …
- Gdy + chodziłem do kina + kupowałem popcorn
When + I went to the cinema + I used to buy some popcorn - Gdy + wchodziłem do pracy + szef już na mnie czekał
When + I entered work + my boss used to be waiting - Gdy + brałem aspirynę + przestawała mnie boleć głowa
When + I took some aspirin + my headache used to stop
Teraźniejszość
Present Real Conditional – okres warunkowy rzeczywisty teraźniejszy – kryptonim: zerowy okres warunkowy teraźniejszy
Są rzeczy, które odbywają się w bliżej nieokreślonym "teraz", ni to wczoraj, ni dzisiaj ani jutro, jednocześnie będąc filarami naszego życia. Dla nich właśnie jest Present Real Conditional. Tak jak w poprzednich przykładach mówimy o czymś, co jest w 100% pewne z tą jednak różnicą, że pewność ta nadal obowiązuje np.
- Gdy idę do kina, kupuję orzeszki
- Gdy wchodzę do pracy, szefowa już na mnie czeka
- Gdy biorę ibuprom, przestaje mnie boleć głowa.
Nie przepadam już za popcornem, przerzuciłem się na bardziej kaloryczne orzeszki, szefa zamieniłem na szefową, a aspirynę na ibuprom. To, co kiedyś było prawdziwe zostało zastąpione przez teraźniejszą rzeczywistość, a rzeczywistość jest taka, że ten okres warunkowy jest równie przystępny jak poprzedni:
spójnik + warunek + efekt
- If + Present + Present
- Gdy + idę do kina + kupuję popcorn
When + I go to the cinema + I buy some popcorn - Gdy + wchodzę do pracy + szefowa już na mnie czeka
When + I enter work + my boss is waiting - Gdy + biorę ibuprom + przestaje mnie boleć głowa
When + I take some ibuprom + my headache stops
Drugi przykład ponownie wskazuje na to, że zamiast prostego Present Simple, do współpracy możemy pozyskać tajemniczą postać o kryptonimie Present Continuous.
Przyszłość
Future Real Conditional – okres warunkowy rzeczywisty przyszły – kryptonim: pierwszy okres warunkowy
Istnieją rzeczy, które choć dopiero w planach, są pewne jak teraźniejsza rzeczywistość, a przeszkodę w ich realizacji mogą stanowić jedynie wydarzenia o wymiarze trzęsienia ziemi, apokalipsy lub strajku na poczcie np.
- Gdy pójdę do kina, kupię bilet
- Gdy wejdę do pracy, nikt już na mnie nie będzie czekał
- Gdy wezmę urlop, przestanie mnie boleć głowa.
Zamiast siedzieć na fotelu poczekalnym i jeść popcorn lub orzeszki następnym razem postanowiłem kupić bilet i obejrzeć film, wrócę później do domu, później pójdę spać i dlatego, gdy później przyjdę do pracy, wszyscy będą już zajęci, ale ból głowy na pewno minie dopiero wtedy, gdy wezmę urlop. Nasze zamierzenia są w 100% pewne i właśnie ta pewność powoduje, że Future Conditional staje się Real.
spójnik + warunek + efekt
- If + Present + Future
- Gdy + pójdę do kina + kupię bilet
When + I go to the cinema + I will buy a ticket - Gdy + wejdę + nikt już na mnie nie bedzie czekał
When + I enter work + nobody will be waiting for me - Gdy + wezmę urlop + przestanie mnie boleć głowa
When + I go on holiday + my headache will stop
Zamienniki
W Future Real Conditional, by dostosować wymowę okresu warunkowego do naszych potrzeb, zamiast will możemy użyć can (mogę), am going to (mam zamiar), shall (podobne do will, lecz tylko dla I albo we) oraz may (może) np.
- When I go to the cinema I can buy a ticket – … mogę kupić …
- When I go to the cinema I am going to buy a ticket – … mam zamiar kupić …
- When I go to the cinema I shall buy a ticket – … kupię …
- When I go to the cinema I may buy a ticket – … może kupię …
Podsumowanie
Okresy warunkowe rzeczywiste charakteryzują się tym, że zarówno warunek jak i efekt były, są lub będą 100% prawdziwe, a odstępstwa od prawidłowości rozpatruje się w kategoriach siły wyższej (np. rodzice). Nie ma też znaczenia, czy powiemy When I went to the cinema I bought some popcorn, czy I bought some popcorn when I went to the cinema, w doborze kolejności mamy swobodę działania o ile zapamiętamy, że if i jemu podobne łączą się warunkiem naszego efektu, inaczej otrzymamy zdanie „gdy kupiłem popcorn, chodziłem do kina” – When I bought some popcorn I went to the cinema.
No related posts.













Bardzo dobry wpis. Rzeczowo i praktycznie. Oby tak dalej.
Dziękuję. Praktyka jeszcze nikomu nie zaszkodziła, więc mam nadzieję, że kolejne wpisy będą coraz lepsze
.