Past Progressive lub Past Continuous
Różnica między Past Progressive a Past Continuous jest taka, jak między samochodem i autem – czyli żadna. Określenie Past Progressive jest nieco starsze i, choć nadal używane, obecnie zostało wyparte przez Past Continuous. Mając wyjaśnienia za sobą przystąpmy do bardziej przyziemnych rozważań.
Na paragrafie 367 w metodzie Callana rozpoczyna się część materiału oznaczona jako The three usues of the Past Progressive i to owe trzy zastosowania będą nam dziś służyły jako materiał treningowy. Zaczniemy od prezentacji:
- We use the Past Progressive when there are two actions in the past, both in progress at the same time – stosujemy konstrukcję Past Progressive, gdy mamy dwie czynności odbywające się równocześnie w przeszłości.
- We also use it for two actions where the second action happens while the first one is in progress – stosujemy ją też, gdy w trakcie pierwszej czynności występuje druga.
- A third use is when it is not followed by another verb – Trzecim zastosowaniem jest sytuacja, gdy nie ma kolejnego czasownika (w zdaniu).
Ciekawostką może wydawać się fakt, że tuż po wprowadzeniu nowej konstrukcji ćwiczymy ją nie tylko w zdaniach prostych, lecz także w obecności innych czasów – na tym poziomie to jednak chleb powszedni dla kursantów metody. Przypomnę tu, że czas Past Continuous tworzy się za pomocą was lub were dodając czasownik w formie +ing np. I was coming, they were sitting itd.
Pierwsze zastosowanie mówi o dwóch czynnościach odbywających się w tym samym czasie np. „Czytałem książkę, podczas gdy (moja) ciocia otwierała okno” – I was reading a book while my aunt was opening the window. Nie ma znaczenia „kiedy” dana czynność została rozpoczęta i czy jedna trwa dłużej od drugiej, ważne jest jedynie to, że w danej chwili obie dzieją się równocześnie np. At 9 o’clock we were both standing in front of the cinema – „O dziewiątej obaj staliśmy przed kinem” > He was standing in front of the cinema and I was standing in front of the cinema – „On stał przed kinem i ja stałem przed kinem” > „On stał przed kinem podczas gdy ja też stałem przed kinem” – He was standing in front of the cinema while I was standing in front of the cinema too.
W przypadku dwóch równoczesnych zdarzeń zdania łączymy za pomocą while (lub jego starszej wersji whilst), oznaczające „podczas gdy” lub „równocześnie”.
Drugie zastosowanie mówi o czynności, w trakcie której zdarza się coś innego np. „Czytałem książkę, gdy (nagle moja) ciocia wypadła z okna” – I was reading a book when my aunt fell out of the window. Tu ważne jest, że czytałem książkę przez jakiś (dłuższy) czas i w którymś (krótkim) momencie ciocia wypadła przez okno. Czytanie książki miało miejsce przed zdarzeniem, w trakcie zdarzenia i chwilę po zdarzeniu natomiast upadek cioci był krótki i nagły np. We were standing in front of the cinema when the door opened – „Staliśmy przed kinem, gdy (nagle) drzwi się otworzyły” > We were standing in front of the cinema. At 9.15 the door opened. – „Staliśmy przed kinem. O 9:15 drzwi się otworzyły” > „Drwi otworzyły się w trakcie naszego czekania” – We were waiting when the door opened.
W przypadku dwóch zdarzeń, z których jedno jest dłuższe a drugie krótkie, to nie dość, że dłuższe jest w Past Continuous a krótsze w Past Simple, to jeszcze zdania łączą się za pomocą when, czyli „gdy”.
Trzecie zastosowanie mówi o czynności trwającej w momencie o którym mówimy np. mówię o tym, co robiłem wczoraj o 8:20 – I was eating breakfast – „Jadłem śniadanię” > mówię o tym co robiłem o 8:40 – I was leaving the house – „Wychodziłem z domu” > mówię o tym co robiłem o 8.59 – I was standing in front of the cinema – „Stałem przed kinem”. Ważne jest to, jaka czynność w tym momencie miała miejsce i, że jest tylko jedna, ponieważ o 8:59 nie wiedziałem jeszcze, że mój kolega też akurat stał przed kinem, dowiedziałem się dopiero minutę później.
PS. Oświadczam, że w trakcie pisania żadna ciocia nie doznała uszczerbku na zdrowiu, ponieważ okno wymienione w artykule znajdowało się na parterze, miało niski parapet i wychodziło na trawnik za domem.
Podobne wpisy:
- Wprowadzenie do czasów simple, continuous, perfect, perfect continuous Można starać się zrozumieć czasy poprzez podział na przeszłe...
- Rodzina Brown stoi przed domem „Where are they standing?” Rodzina na zdjęciu niby stoi in...
- Jak użyć Present Simple i Present Continuous jako czasy przyszłe Aby wyrazić coś, co dopiero ma nastąpić niekoniecznie potrzebujemy czasu...
- Present Progressive vs. Present Simple Różnica między Present Progressive (zwany też Present Continuous) a Present...













Zostaw komentarz